茯苓介紹
- 【別名】
- 茯菟,茯靈,茯蕶,伏苓,伏菟,松腴,絳晨伏胎,云苓,茯兔,松薯,松木薯,松苓
- 【漢語(yǔ)拼音】
- fú líng
- 【名稱英】
- Poria。
- 【成份】
菌核含β-茯苓聚糖約占干重93%和三萜類化合物乙酰茯苓酸、茯苓酸、3β-羥基羊毛甾三烯酸。此外,尚含樹(shù)膠、甲殼質(zhì)、蛋白質(zhì)、脂肪、甾醇、卵磷脂、葡萄糖、腺嘌呤、組氨酸、膽堿、β-茯苓聚糖分解酶、脂肪酶、蛋白酶等。
- 【加工采集】
野生茯苓一般在7月至次年3月間到馬尾松林中采取。生有茯苓的地面,一般具有以下特征:㈠松林中樹(shù)樁周圍地面有裂隙,敲之發(fā)出空響;㈡松樹(shù)附近地面有白色菌絲(呈粉白膜或粉白灰狀);㈢樹(shù)樁頭爛后,有黑紅色的橫線裂口;㈣小雨后樹(shù)樁周圍干燥得快,或有不長(zhǎng)草的地方。栽培的茯苓一般在接種后第二、三年采收,以立秋后采收的質(zhì)量最好,過(guò)早則影響質(zhì)量和產(chǎn)量。加工:茯苓出土后洗凈泥土,堆置于屋角不通風(fēng)處,亦可貯放于瓦缸內(nèi),下面先鋪襯松毛或稻草一層,并將茯苓與稻草逐層鋪迭,最上蓋以厚麻袋,使其"發(fā)汗",析出水分。然后取出,將水珠擦去
- 【藥材鑒別】
茯苓個(gè)呈球形,扁圓形或不規(guī)則的塊狀,大小不一,重量由數(shù)兩至十斤以上。表面黑褐色或棕褐色,外皮薄而粗糙,有明顯隆起的皺紋,常附有泥土。體重,質(zhì)堅(jiān)硬,不易破開(kāi);斷面不平坦,呈顆粒狀或粉狀,外層淡棕色或淡紅色,內(nèi)層全部為白色,少數(shù)為淡棕色,細(xì)膩,并可見(jiàn)裂隙或棕色松根與白色絨狀塊片嵌鑲在中間。氣味無(wú),嚼之粘牙。以體重堅(jiān)實(shí)、外皮呈褐色而略帶光澤、皺紋深、斷面白色細(xì)膩、粘牙力強(qiáng)者為佳。白茯苓均已切成薄片或方塊,色白細(xì)膩而有粉滑感。質(zhì)松脆,易折斷破碎,有時(shí)邊緣呈黃棕色。
主產(chǎn)安徽、湖北、河南、云南。此外貴州、四川、廣西、福建、湖南、浙江、河北等地亦產(chǎn)。以云南所產(chǎn)品質(zhì)較佳,安徽、湖北產(chǎn)量較大。
- 【藥理作用】
①利尿作用
茯苓煎劑3克或臨床常用量對(duì)健康人并無(wú)利尿作用,犬靜脈注射煎劑0.048克/公斤亦不使尿量增加,對(duì)大白鼠亦無(wú)效或很弱,兔口服煎劑(接近臨床人的用量)亦不增加尿量。但有用其醇提取液注射于家兔腹腔,或用水提取物于兔慢性實(shí)驗(yàn),謂有利尿作用,煎劑對(duì)切除腎上腺大鼠單用或與去氧皮質(zhì)酮合用能促進(jìn)鈉排泄,因此茯苓的利尿作用還值得進(jìn)一步研究。茯苓含鉀97.5毫克%,以30%水煎劑計(jì)算,含鈉0.186毫克/毫升、鉀11.2毫克/毫升,故茯苓促進(jìn)鈉排泄與其中含鈉量無(wú)關(guān)(因鈉含量太低),而增加鉀排泄則與其所含大量鉀鹽有關(guān)。
五苓散在慢性輸尿管瘺犬(靜脈注射)、健康人及兔(口服煎劑),大鼠口服醇提溶液均表現(xiàn)明顯的利尿作用,在犬的實(shí)驗(yàn)中可使鈉、鉀、氯排出增加,但五苓散中主要利尿藥物為桂枝、澤瀉、白術(shù)。也有報(bào)道,五苓散煎劑給大鼠口服,劑量增至1克/100克亦未能證明有利尿作用。
②抗菌作用
試管內(nèi)未發(fā)現(xiàn)茯苓有抑菌作用。乙醇提取物體外能殺死鉤端螺旋體,水煎劑則無(wú)效。
③對(duì)消化系統(tǒng)的影響
茯苓對(duì)家兔離體腸管有直接松弛作用,對(duì)大鼠幽門(mén)結(jié)扎所形成的潰瘍有預(yù)防效果,并能降低胃酸。
④其他作用
茯苓能降低血糖,酊劑、浸劑能抑制蟾蜍離體心臟,乙醚或乙醇提取物則能使心收縮加強(qiáng)。對(duì)洋地黃引起的鴿嘔吐無(wú)鎮(zhèn)吐作用。
- 【炮制】
茯苓:用水浸泡,洗凈,撈出,悶透后,切片,曬干。朱茯苓:取茯苓塊以清水噴淋,稍悶潤(rùn),加朱砂細(xì)粉撒布均勻,反復(fù)翻動(dòng),使其外表粘滿朱砂粉末,然后晾干。(每茯苓塊100斤,用朱砂粉30兩)
- 【功能主治】
滲濕利水,益脾和胃,寧心安神。治小便不利,水腫脹滿,痰飲咳逆,嘔噦,泄瀉,遺精,淋濁,驚悸,健忘。
①《本經(jīng)》:"主胸脅逆氣,憂恚驚邪恐悸,心下結(jié)痛,寒熱煩滿,咳逆,口焦舌干,利小便。"
②《別錄》:"止消渴,好睡,大腹,淋瀝,膈中痰水,水腫淋結(jié)。開(kāi)胸腑,調(diào)臟氣,伐腎邪,長(zhǎng)陰,益氣力,保神守中。"
③《藥性論》:"開(kāi)胃,止嘔逆,善安心神。主肺痿痰壅。治小兒驚癇,心腹脹滿,婦人熱淋。"
④《日華子本草》:"補(bǔ)五勞七傷,安胎,暖腰膝,開(kāi)心益智,止健忘。"
⑤《傷寒明理論》:"滲水緩脾。"
⑥《醫(yī)學(xué)啟源》:"除濕,利腰臍間血,和中益氣為主。治溺黃或赤而不利。《主治秘訣》云,止瀉,除虛熱,開(kāi)腠理,生津液。"
⑦王好古:"瀉膀胱,益脾胃。治腎積奔豚。"
⑧《藥征》:"主治悸及肉瞤筋惕,旁治頭眩煩躁。"
- 【性味】
甘淡,平。
①《本經(jīng)》:"味甘,平。"
②《醫(yī)學(xué)啟源》:"《主治秘訣》云,性溫,味淡。"
入心、脾、肺經(jīng)。
①《湯液本草》:"入手大陰,足大陽(yáng)、少陽(yáng)經(jīng)。"
②《本草蒙筌》:"入膀胱、腎、肺。"
③《雷公炮制藥性解》:"入肺、脾、小腸三經(jīng)。"
④《本草經(jīng)疏》:"入手足少陰,手太陽(yáng),足太陰、陽(yáng)明經(jīng)。"
- 【用法用量】
內(nèi)服:煎湯,3~5錢(qián);或入丸、散。
- 【宜忌】
虛寒精滑或氣虛下陷者忌服。
①《本草經(jīng)集注》:"馬藺為之使。惡白斂。畏牡蒙、地榆、雄黃、秦艽、龜甲。"
②《藥性論》:"忌米醋。"
③張?jiān)?"如小便利或數(shù),服之則損人目。如汗多入服之,損元?dú)狻?
④《本草經(jīng)疏》:"病人腎虛,小水自利或不禁或虛寒精清滑,皆不得服。"
⑤《得配本草》:"氣虛下陷、水涸口干俱禁用。"
- 【貯藏】
- 置干燥處,防潮。
- 【副作用】
- 羧甲基茯苓多糖毒性低,給小鼠皮下注射的半數(shù)致死量為 3.13g/kg。對(duì)犬的急性、亞急性毒性試驗(yàn)未見(jiàn)到明顯的毒性反應(yīng)。但大劑量(人常用量的500倍)給藥后的開(kāi)始2周,小鼠體重有明顯抑制,可使末梢血中白細(xì)胞總數(shù)增加,GPT亦輕度增加。
- 【歸經(jīng)】
- 歸經(jīng)_心經(jīng)
- 【備注】
- (1)如偏于寒濕者,可與桂枝、白朮等配伍;偏于濕熱者,可與豬苓、澤瀉等配伍;屬于脾氣虛者,可與黨參、黃耆、白朮等配伍;屬虛寒者,還可配附子、白朮等同用。對(duì)于脾虛運(yùn)化失常所致泄瀉、帶下,應(yīng)用茯苓有標(biāo)本兼顧之效,常與黨參、白朮、山藥等配伍。可用為補(bǔ)肺脾,治氣虛之輔佐藥。對(duì)于脾虛不能運(yùn)化水濕,停聚化生痰飲之癥,可用半夏、陳皮同用,也可配桂枝、白朮同用。治痰濕入絡(luò)、肩酸背痛,可配半夏、枳殼同用。用于心神不安、心悸、失眠等癥,常與人參、遠(yuǎn)志、酸棗仁等配伍。
- 【植物形態(tài)】
茯苓
常見(jiàn)者為其菌核體。多為不規(guī)則的塊狀,球形、扁形、長(zhǎng)圓形或長(zhǎng)橢圓形等,大小不一,小者如拳,大者直徑達(dá)20~30厘米,或更大。表皮淡灰棕色或黑褐色,呈瘤狀皺縮,內(nèi)部白色稍帶粉紅,由無(wú)數(shù)菌絲組成。子實(shí)體傘形,直徑0.5~2毫米,口緣稍有齒;有性世代不易見(jiàn)到,蜂窩狀,通常附菌核的外皮而生,初白色,后逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榈厣鬃鞫嘟切危瑩?dān)子棒狀,擔(dān)孢子橢圓形至圓柱形,稍屈曲,一端尖,平滑,無(wú)色。有特殊臭氣。
寄生于松科植物赤松或馬尾松等樹(shù)根上,深入地下20~30厘米。分布河北、河南、山東、安徽、浙江、福建、廣東、廣西、湖南、湖北、四川、貴州、云南、山西等地。
本菌核的外皮部(茯苓皮)、近外皮部的淡紅色部分(赤茯苓)、菌核中間抱有松根(即"茯神木")的白色部分(茯神)亦供藥用,各詳專條。
- 【臨床應(yīng)用】
- 用量9~15克,煎服或入丸服。用治水腫尿少、痰飲眩悸、脾虛食少、便溏泄瀉、心神不安、驚悸失眠。
- 【藥用部位】
- 為多孔菌科植物茯苓的干燥菌核。
- 【來(lái)自何書(shū)】
- 《本經(jīng)》